intérprete de conferencias

Intérprete de conferencias

Francés – Inglés – Español

Ginebra – Europa – Todo el mundo

El arte de la interpretación contribuye al éxito de su evento. Desde reuniones bilaterales hasta el congreso anual, contar con un profesional de la lengua le será de gran ayuda durante todo el proceso. El intérprete de conferencias está ahí para permitir entender perfectamente a los ponentes, entablar intercambios productivos y tener una comunicación fluida por el bien y la comodidad de todos.

 

¿Quiere asegurar el éxito de su evento? Estoy aquí para ayudarle: ofrezco servicios de interpretación presenciales y también en remoto. Puedo orientarle sobre la mejor opción para su evento, y juntos definiremos el tipo de interpretación, los idiomas de los participantes y la combinación lingüística que mejor le funcione. Con todos estos detalles, tendremos toda la información necesaria para montar un equipo fantástico de profesionales de la interpretación.

Interpretación de conferencias

Los intérpretes de conferencia han recibido formación para ofrecer interpretación simultánea, consecutiva, susurrada o de enlace. La interpretación de conferencia se adapta a todo tipo de eventos, desde reuniones empresariales de dos horas hasta conferencias internacionales de varios días.

Leer más
Interpretación remota

La interpretación remota es una variación de la disciplina principal, la interpretación simultánea. Desarrollada sobre todo al inicio de la pandemia de la COVID-19, en poco tiempo se convirtió en una alternativa a los eventos presenciales. Esta modalidad, tanto en formato híbrido como en formato 100 % online, ofrece una solución adecuada para eventos pequeños o breves.

Leer más

Experiencia

Todos los encargos donde se ofrece interpretación requieren una preparación rigurosa, que incluye desde estudiar los materiales compartidos por el cliente hasta horas de preparación y creación de glosarios. Como intérprete de conferencias francés–inglés–español, ofrezco traducción oral (es decir, interpretación) en una amplia variedad de temas formales e informales. Durante mi carrera, he interpretado en eventos deportivos, reuniones financieras, asambleas generales, negociaciones comerciales y lanzamientos de proyectos internacionales.

 

A continuación puede ver una lista no exhaustiva de temas en los que he trabajado.

Picto

Organizaciones internacionales

Picto

Medicina

Picto

Finanzas

Picto

Deportes

Picto

Industria de productos de lujo

Picto

Automoción

Fútbol

Fútbol

Deportes

Deportes

Automoción

Automoción

Organizaciones internacionales

Organizaciones internacionales

Conferencias de prensa

Conferencias de prensa

Medioambiente

Medioambiente

Marco jurídico

Marco jurídico

Finanzas

Finanzas

Medicina

Medicina

Moda

Moda

Diseño

Diseño

Sector inmobiliario

Sector inmobiliario

Cosmética

Cosmética

Joyería

Joyería

Relojería

Relojería

Oriane Titeca, Interprète de conférence

Mis primeros recuerdos en materia lingüística me llevan a mi infancia y mi pasión por cantar. Me emocionaban las canciones de artistas que cantaban en inglés, hasta el punto de llegar a aprenderme de memoria las letras de las canciones. Aquel pasatiempo fue el germen de una carrera basada en los idiomas y en el uso de mi voz.

 

Esa vocación se vio canalizada con mis estudios académicos, en un recorrido que me llevó hasta l’École d’interprètes internationaux (Mons), la Heriot-Watt University (Edimburgo) y la Westminster University (Londres). Tras un par de años en el Reino Unido, me aventuré a probar nuevos territorios: Francia y Suiza.

 

Además, para mejorar mis habilidades, he viajado por casi todos los continentes y descubierto numerosos países, con sus características y matices culturales. Los viajes de trabajo al extranjero son una gran oportunidad para poner en práctica valores que todo intérprete profesional ⎯yo incluida⎯ llevan muy interiorizada: mente abierta, profesionalidad, adaptación y flexibilidad. Tras años de experiencia, me he hecho miembro de AIIC, la Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias, cuyo lema es «intérpretes de precisión al servicio de la comunicación multilingüe a alto nivel». ¿Se identifica con estos valores? Entonces no dude en contactar conmigo hoy mismo.

 

Será un placer trabajar con usted.

Opiniones

J'ai eu le plaisir de travailler avec Oriane lors d'un séminaire d'échange de connaissances de la FIFA où elle était chef d'équipe et gérait de manière impeccable le planning des différentes équipes linguistiques. J’espère que nos chemins se croiseront à nouveau lors d'une future opportunité professionnelle !


Nathalie Heynderickx
Interprète de conférence

Oriane’s is a delight to work with, we ran multiple high volume and multi language events where quality interpretation was critical to align everyone. Oriane goes above and beyond to understand the context and those she is working with, always with positivity and energy.


Dan Wallis
High Performance Coach & Facilitator | Leadership & Team Specialist | Working in Sport and Business

Oriane is a very talented interpreter, as well as a gifted team leader. I had the pleasure of working with her and observing her manage teams of interpreters, some of whom more experienced than her, with such grace and panache. A very impressive young lady, who would be an asset to any team.


Amanda Forsythe
Conference Interpreter & Interpreter trainer

J'ai eu le plaisir de collaborer avec Oriane lors de nos récentes conférences pour de la traduction simultanée anglais-français. Elle a fait preuve d'un grand professionnalisme. La qualité était au rendez-vous et je n'hésiterai pas à faire appel à ses services à nouveau pour nos futurs besoins de traduction simultanée. Je la recommande vivement !


Sandrine Vuille
Événementiel & communication

I’ve had the pleasure of working with Oriane for many years, both as a fellow interpreter on the same team in on-site and online meetings, and as an interpreter in the teams she organized for conference assignments. Oriane is a high-caliber interpreter in the English<>French and Spanish>French combinations. Having worked alongside her on multiple occasions, I’ve seen firsthand how precise and reliable she is. She is also an excellent team leader: organised, professional, and always attentive to interpreters’ needs. She shares materials in advance and ensures we have the right conditions to deliver our best work. At the same time, she maintains a smooth and cordial relationship with clients, communicating clearly and diplomatically on behalf of the team. I can wholeheartedly recommend Oriane both as an interpreter and as a coordinator. Working with her is always a pleasure.


Montserrat Sardà
Conference Interpreter (English, German, French, Greek > Spanish, Catalan)

Oriane is one of the most conscientious and professional interpreters I've worked with. When she hired me for an assignment she made sure we worked together well as a team, coordinating documentation requests and relay between different languages. She is very respectful of other languages and cultures, asking how Chinese names are pronounced - which very few interpreters actually do and something I really appreciated. Her attention to detail and readiness to help make her a great colleague to work with. When I had trouble procuring some obscure document required by the French bureaucracy she managed to convince the client to work with what I could obtain reasonably. I would not hesitate to work with her again or recommend her for interpreting assignments to work with. She's a delight, a team-player, and a kindred spirit!


Zilin Cui
UN-accredited freelance conference interpreter

I have had the privilege of working with Oriane Titeca across complex international environments, often in politically sensitive and culturally diverse contexts where precision and professionalism truly matter. In several of these settings, Oriane served as chef d’équipe, leading interpreter teams with composure, clarity, and authority. Oriane operates at an exceptionally high professional standard. Her preparation allows her to stand-out and fully deploy her linguistic expertise across English, Spanish, and French is matched by her ability to interpret nuance — tone, power dynamics, and cultural subtext — which is critical in high-level workshops and executive discussions. She understands that interpretation is not simply translation; it is facilitation of meaning. What distinguishes Oriane further is her leadership presence. She brings structure, calmness, and rigour to demanding environments, while maintaining humility and emotional intelligence. She connects effortlessly with both her team and participants, creating psychological safety without compromising performance expectations. In global football and governance contexts where accuracy, trust, and credibility are non-negotiable, Oriane is an outstanding professional and a trusted partner. I would work with her again without hesitation and look forward to the next opportunity.


Dr. Daniel Parnell
FIFA Global Football Development Division Technical Leadership Team; CEO, Association of Sporting Directors

Meticulous in her craft as an interpreter and unwavering in her professional ethics, I highly recommend Oriane Titeca’s services for your multilingual meetings, particularly in English and French. She prepares each assignment with the utmost care, ensuring the highest standard of interpretation. She is also highly adaptable and able to respond calmly and effectively to any last-minute changes. Hardworking and a genuine team player, she shows great respect towards employers, clients and colleagues alike. Oriane is an invaluable asset to any international team.


Estelle Valensuela
Lead, FIFA Interpretation Unit

J'ai eu le plaisir d'avoir Oriane en cours d'interprétation pendant son séjour Erasmus à Heriot-Watt, et elle démontrait déjà de réelles aptitudes à l'interprétation de conférence et la curiosité intellectuelle indispensable à cette profession. Elle est restée en contact avec l'université, partageant des informations utiles aux étudiants et soutenant divers événements carrière au cours des années. C'est une interprète sérieuse, qui sait travailler en équipe et faire preuve de collégialité, et elle a d'excellentes compétences linguistiques.


Fanny Chouc
Interprète de conférence et French Assistant Professor à l'Université d'Heriot-Watt

Excellente traductrice !


Marc Trestini
Maître de conférences - HDR

Contacto

Si quiere más información, incluida una petición de presupuesto, no dude en contactarme por correo electrónico o teléfono. También puede rellenar el formulario de contacto.

 

Me comprometo a responder en un plazo de dos días laborables.


Correo electrónico: orianetiteca@outlook.com
Teléfono: +41 (0)78 442 08 19 / +33 (0)7 68 66 46 91

Ginebra – Europa – Todo el mundo